Ir al contenido principal

Presentaciones

Con menos de un día de diferencia tuvieron lugar los actos de presentación de dos libros. En el primero, el de A estas alturas, yo estaba entre el público; en el segundo, El cráneo de la Araña, tras el micrófono. En los dos, Ángel Montilla habló con distinta careta: como poeta y como presentador.
Fue una semana mágica y emocionante. Mientras que esperábamos que terminaran de llegar los asistentes a la presentación de mi novela entró el verano y dos días después fue la noche de San Juan. Un halo especial marcó toda la semana pasada.
Como esperaba, la presentación de A estas alturas, fue original y amena. En una terraza atestada, escuché los poemas de Ángel Montilla como siempre, con admiración y a la espera de su ingenio. La música: saxo, guitarras y maracas, le dio un toque especial, convirtiendo el acto en un espectáculo fantástico.
La presentación de El cráneo de la Araña fue más tranquila, pero no falta de emoción. Tengo que agradecer el interés y la amabilidad de los que asistieron, ya que hubo también mucha gente. Ángel nos regaló algunas de sus frases cargadas de buen humor y de elogios hacia mi novela.
Estos actos almacenan muchas más cosas. Los sufre y disfruta sobre todo el que los organiza, pero hay más personas que lo viven con intensidad: amigos, familiares o curiosos. Cuando se termina, siempre he comprobado que sigo vivo y por eso he sufrido y disfrutado a la vez.
Gracias a todos los que fuisteis y a los que no pudisteis asistir aunque lo deseabais. Intentaré seguir escribiendo para repetirlo.

Comentarios

  1. Querido amigo, incluso en verano te seguiremos leyendo en el blog. Reconforta.

    ResponderEliminar
  2. Buenas tardes:
    Ay te he estado buscando, porque recientemente me leí tu libro El cráneo de la Araña y me gustó muchísimo.
    Quería ponerme en contacto contigo porque hice una reseña de la novela en mi blog y quería hacértela llegar:
    http://eldesvandelosuenos.blogspot.com/2011/07/resena-el-craneo-de-la-arana-jose.html
    No te encontré más que en Bubok así que te escribí un mensaje allí :)
    Pero hoy, trasteando por la red he dado con este blog así que te dejo aquí el mensaje.

    Un saludo,

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Poner en la picota

Según el diccionario etimológico de J. Corominas, picota es una palabra documentada ya hacia 1400, derivada probablemente de pico y esta a su vez de picar "en el sentido de punta, porque las cabezas de los ajusticiados se clavaban en la punta de la picota" siempre con ánimo evidente de escarmiento. La expresión poner en la picota tiene realmente un significado menos violento pero contundente, se trataría de denunciar públicamente los errores o faltas de alguien. Esta facultad del ser humano tiene en nuestra sociedad un reconocimiento sin igual. Por ejemplo, cualquier político o sindicalista se pone inmediatamente en la picota por el solo hecho de manifestarse como tal. Los medios de comunicación los colocan "decapitados" al instante para que puedan ser automáticamente insultados, denigrados y pisoteados por cualquiera que los nombre. Que quede claro que algunos no necesitan la ayuda de nadie para merecerlo, sin embargo pienso que muchos medios se exceden. Véase, ...

Viaje a Polonia (III)

Hay ciertos temas tan manidos o delicados que cuesta trabajo tratar. Me he resistido a escribir sobre mi visita a Auschwitz, pero ha sido una momento importante de mi viaje a Polonia y forma una parte imborrable de lo que he vivido este verano. Lo que me queda de esa experiencia no es muy distinto de lo que sentía antes de visitar el campo de concentración: no he descubierto nada que no supiera. Se trata de un asunto peliagudo que desde 1945 ha sido criticado, comentado, interpretado y recreado por directores de cine, escritores, historiadores, políticos, periodistas, etc. Yo solo puedo aportar una descripción de lo que vi y sentí como visitante de Auschwitz y como turista. Hay algo de teatral en la visita. Llevábamos unos auriculares que nos hacían concentrarnos silenciosamente en las palabras del guía brasileño. Empezamos pasando bajo la famosa y cínica inscripción: "Arbeit macht frei" ("El trabajo nos hace libres") y fuimos recorriendo el campo en grupo: éramos...